Je vais, tu vas, ils vont
© Katharina Behling/Fayard
En présence de l’autrice
Modération : Katja Petrovic
Interprétariat : Cornelia Geiser
Rencontre organisée par les Éditions Fayard
A l'occasion de la parution de son nouveau roman, traduit en français par Claire de Oliveira, Jenny Erpenbeck fait escale au Goethe-Institut de Paris. En partant d’un évènement qui a fait couler beaucoup d’encre à l’époque – l’évacuation en 2014, après trois ans d’occupation, d’un camp de migrants sur l’Oranienplatz, à Berlin –, l'autrice nous parle, sans fard ni fioritures, de ceux que l’on regarde sans voir, et de ceux devant lesquels on détourne le regard.
Née en 1967 à Berlin-Est, Jenny Erpenbeck a grandi en République démocratique allemande. Depuis son premier roman paru en 1999, elle incarne une littérature engagée et humaniste et a déjà reçu de nombreux prix dont le Prix Ingeborg-Bachmann, le Prix Heimito von Doderer, l’Independent Foreign Fiction Prize ainsi que le prix Thomas-Mann.
Journaliste indépendante, Katja Petrovic travaille à Paris pour plusieurs médias français et allemands. Responsable de la section Échanges franco-allemands au Bureau International de l’Édition Française (BIEF), elle anime régulièrement des débats et rencontres autour de la littérature germanophone.
En français et en allemand (traduction consécutive)