• Avril 2022

    • Mardi 12 19:30 - 21:00
Centre Culturel Irlandais
5 rue des irlandais 75005 Paris
  • Avril 2022

    • Mardi 12 19:30 - 21:00
Centre Culturel Irlandais
5 rue des irlandais 75005 Paris

Joyce in Translation

L’universitaire et traductrice Clíona Ní Ríordáin s’entretiendra chaque deuxième mardi du mois avec un traducteur de "Ulysses".

L’universitaire et traductrice Clíona Ní Ríordáin s’entretiendra chaque deuxième mardi du mois avec un traducteur de "Ulysses".

En 1922 était publié à Paris Ulysses, roman-fleuve de James Joyce devenu monument de la littérature moderne. S’affranchissant des normes, sa prose dense a tout autant désarçonné que fasciné nombre de lecteurs au cours des cent dernières années. Joyce supervisa lui-même la première traduction française parue en 1929, confiée à une équipe d’auteurs incluant Auguste Morel et Valéry Larbaud. Après une première soirée en guise d’introduction à la série, l’universitaire et traductrice Clíona Ní Ríordáin s’entretiendra chaque deuxième mardi du mois avec un traducteur de Ulysses. Ensemble, ils reviendront sur les défis soulevés par la restitution de cette œuvre, ses multiples résonances, son esthétisme, sa poésie et sa musicalité.

Mardi 12 avril : Jorge Vaz de Carvalho (portugais) - en collaboration avec le Camões-Centro Cultural Português (Paris)

icône prixEntrée libre, réservation conseillée
icône horaireMardi 12 avril 2022, 19h30
icône lieuCentre Culturel Irlandais, 5 rue des irlandais 75005 Paris