Tous les deux mois, auteurs, traducteurs et éditeurs présentent l’actualité éditoriale de l’Europe centrale récemment parue en français.
Séance animée par Mateusz Chmurski, spécialiste de littérature polonaise et centre-européenne.
Au programme
Domaine tchèque : Karel Čapek, Contes d’une poche et d’une autre poche, traduit du tchèque par Barbara Faure et Maryse Poulette, Paris, Éditions du Sonneur. Présenté par Linda Lê, écrivaine, critique dans En attendant Nadeau.
Domaine centre-européen : Boris Czerny, Contes et récits juifs et ukrainiens du pays houtsoule, préface de Lubomir Hosejko, postface de de Dan Ben Amos, Paris, Petra, 2018. Présenté par l’auteur.
Domaine allemand : Vladimir Vertlib, Lucia et l’âme russe, traduit de l'allemand par Carole Fily, Paris, Métailié, 2018. Présenté par Nicole Bary, traductrice et éditrice, directrice de l'Association des Amis du Rois des Aulnes.
Domaine polonais : Weronika Murek, Culture de plantes méridionales selon la méthode de Mitchourine, traduit du polonais par Marie Furman-Bouvard, Bordeaux, Éditions Do, 2017. Présenté par la traductrice.