Atelier de traduction littéraire avec Sophie Aude dans la bibliothèque de l’Institut Liszt
Sophie Aude
L’Institut Liszt continue sa série d’atelier-rencontres, dirigés par des traducteurs littéraires reconnus, à l’intention des aspirants traducteurs et des étudiants intéressés par cette activité. Les séances se diviseront en deux parties : entretien avec le traducteur invité (évocation de son parcours ainsi que des problèmes concrets rencontrés lors de sa pratique personnelle) et travail en groupe sur un texte hongrois que les participants ont préalablement traduit en français (analyse de texte, identification des difficultés, comparaisons de solutions).
Sophie Aude exerce la profession de traductrice littéraire depuis une dizaine d’années. Elle traduit des auteurs hongrois, surtout contemporains, dont Ádám Bodor (Les oiseaux de Verhovina), Milán Füst (L'histoire d'une solitude, Précipice), Péter Hendi (Changement à Zurich) ou, plus récemment et actuellement, Eszter T. Molnár (Teréz ou l’histoire du corps) et Péter Nádas (Histoires parallèles, avec M. Martin).
Pour télécharger le texte à traduire et pour toute information
complémentaire, veuillez vous rendre sur le site web de l’Institut Liszt https://culture.hu/fr/paris
L’atelier est gratuit et ouvert à tous. Vous pouvez assister à la séance en simple public, sans envoyer de texte au préalable, mais l’enregistrement par e-mail est indispensable.
Entrée libre
Réservation obligatoire : reservation@instituthongrois.fr | 01 43 26 06 44